< Zaburi 16 >
1 Unilinde, Mungu, kwa kuwa nakimbilia kwako kwa ajili ya usalama.
A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
2 Nami ninasema kwa Yahwe, “Wewe ni Bwana wangu; wema wangu ni bure pasipo wewe.
I said to the Lord, “You are my Lord, my happiness rests in you alone.
3 Kama kwa watakatifu walioko duniani, ndio walio bora; furaha yangu yote iko kwao.
Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.”
4 Taabu yao itaongezeka, wale watafutao miungu mingine. Sitamimina sadaka ya damu kwa miungu yao. Wala kuyainua majina yao kwa midomo yao.
Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
5 Yahwe, wewe ni sehemu ya chaguo langu na kikombe changu. Unaishikilia kesho yangu.
The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
6 Mistari iliyo pimwa imelelazwa mahari pa kufurahisha kwa ajili yangu; hakika urithi ufurahishao ni wangu.
The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
7 Nitakubariki Yahwe, wewe unishauliye; hata wakati wa usiku akili zangu za nielekeza.
I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
8 Nimemuweka Yahwe mbele yangu kila wakati, ili nisitikisike kutoka mkono wake wa kuume.
I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
9 Kwa hiyo moyo wangu unafuraha, utukufu wangu washangilia. Hakika nitaishi katika usalama.
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
10 Kwa kuwa hautaiacha roho yangu kuzimuni. Wewe hautamuacha mwaminifu wako kuliona shimo. (Sheol )
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol )
11 Wewe hunifundisha njia ya maisha; furaha tele inakaa katika uwepo wako; furaha inakaa katika mkono wako wa kuume milele!”
You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.