< Zaburi 149 >
1 Msifuni Yahwe. Mwimbieni Yahwe wimbo mpya; imbeni sifa zake katika kusanyiko la waaminifu.
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 Israeli ishangilie katika yeye aliye iumba; watu wa Sayuni na washangilie katika mfalme wao.
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Nao walisifu jina lake kwa kucheza; na wamuimbie sifa yeye kwa ngoma na kinubi.
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 Kwa kuwa Yahwe hupata furaha katika watu wake; huwapa utukufu wanyeyekevu kwa wokovu.
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Wacha Mungu wauchangilie ushindi; nao waimbe kwa furaha vitandani mwao.
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na panga mbili zenye makali mkononi mwao
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 kutekeleza kisasi juu ya mataifa na matendo ya adhabu juu ya watu.
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 Nao watawafunga wafalme wao kwa minyororo na wakuu wao kwa pingu za chuma. Watatekeleza hukumu ambayo imeandikwa.
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 Hii itakuwa ni heshima kwa ajili ya watakatifu wake wote. Msifuni Yahwe.
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!