< Zaburi 149 >
1 Msifuni Yahwe. Mwimbieni Yahwe wimbo mpya; imbeni sifa zake katika kusanyiko la waaminifu.
ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたヘ
2 Israeli ishangilie katika yeye aliye iumba; watu wa Sayuni na washangilie katika mfalme wao.
イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は已が王のゆゑによりて樂しむべし
3 Nao walisifu jina lake kwa kucheza; na wamuimbie sifa yeye kwa ngoma na kinubi.
かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
4 Kwa kuwa Yahwe hupata furaha katika watu wake; huwapa utukufu wanyeyekevu kwa wokovu.
ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
5 Wacha Mungu wauchangilie ushindi; nao waimbe kwa furaha vitandani mwao.
聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na panga mbili zenye makali mkononi mwao
その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
7 kutekeleza kisasi juu ya mataifa na matendo ya adhabu juu ya watu.
こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
8 Nao watawafunga wafalme wao kwa minyororo na wakuu wao kwa pingu za chuma. Watatekeleza hukumu ambayo imeandikwa.
かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
9 Hii itakuwa ni heshima kwa ajili ya watakatifu wake wote. Msifuni Yahwe.
録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ