< Zaburi 149 >
1 Msifuni Yahwe. Mwimbieni Yahwe wimbo mpya; imbeni sifa zake katika kusanyiko la waaminifu.
Praise Yahweh - sing to Yahweh a song new praise his in [the] assembly of faithful [people].
2 Israeli ishangilie katika yeye aliye iumba; watu wa Sayuni na washangilie katika mfalme wao.
Let it rejoice Israel in maker its [the] children of Zion let them be glad in king their.
3 Nao walisifu jina lake kwa kucheza; na wamuimbie sifa yeye kwa ngoma na kinubi.
Let them praise name his with dancing with tambourine and harp let them make music to him.
4 Kwa kuwa Yahwe hupata furaha katika watu wake; huwapa utukufu wanyeyekevu kwa wokovu.
For [is] taking pleasure Yahweh in people his he glorifies humble [people] with salvation.
5 Wacha Mungu wauchangilie ushindi; nao waimbe kwa furaha vitandani mwao.
Let them exult faithful [people] in honor let them sing for joy on beds their.
6 Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na panga mbili zenye makali mkononi mwao
[the] praises of God [be] in throat their and a sword of teeth [be] in hand their.
7 kutekeleza kisasi juu ya mataifa na matendo ya adhabu juu ya watu.
To execute vengeance on the nations punishment not peoples.
8 Nao watawafunga wafalme wao kwa minyororo na wakuu wao kwa pingu za chuma. Watatekeleza hukumu ambayo imeandikwa.
To bind kings their with fetters and honored [people] their with shackles of iron.
9 Hii itakuwa ni heshima kwa ajili ya watakatifu wake wote. Msifuni Yahwe.
To execute on them - judgment written [is] honor it for all faithful [people] his praise Yahweh.