< Zaburi 148 >
1 Msifuni Yahwe. Msifuni Yahwe, ninyi mlio katika mbingu; msifuni yeye, ninyi mlio juu.
ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
2 Msifuni yeye, enyi malaika wake wote; msifuni yeye, majeshi ya malaika wake wote.
Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
3 Msifuni yeye, enyi jua na mwezi; msifuni yeye, nyota zote zing'aazo.
Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
4 Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu zaidi na maji yaliyo juu ya anga.
Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
5 Na vilisifu jina la Yahwe, maana aliamuru, navyo vikaumbwa.
[Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 Pia ameviimrisha milele na milele; naye alitoa amri ambayo haitabadilika.
Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
7 Msifuni yeye kutoka nchi, ninyi viumbe wa baharini na viumbe vyote katika kina cha bahari,
Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 moto na mvua ya mawe, theluji na mawingu, upepo wa dhoruba ukitimiza neno lake.
Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
9 Msifuni yeye, enyi milima na vilima, miti ya matunda na mierezi yote,
Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 wanyama pori na wanyama wafugwao, viumbe vitambaavyo na ndege.
Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 Msifuni Yahwe, wafalme wa nchi na mataifa yote, wakuu na watawala wote wa nchi,
Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 wote vijana wa kiume na vijana wa kike, wazee na watoto.
Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Na walisifu jina la Yahwe, kwa kuwa jina lake pekee limetukuka na utukufu wake umeongezwa juu ya nchi na mbingu.
Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
14 Naye ameyainua mapembe ya watu wake kwa ajili ya sifa kutoka kwa waaminifu wake wote, Waisraeli, watu wa karibu naye. Msifuni Yahwe.
Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.