< Zaburi 148 >

1 Msifuni Yahwe. Msifuni Yahwe, ninyi mlio katika mbingu; msifuni yeye, ninyi mlio juu.
Þið sem búið á himnum, lofið Drottin! Lofið hann í upphæðum!
2 Msifuni yeye, enyi malaika wake wote; msifuni yeye, majeshi ya malaika wake wote.
Lofið hann allir englar, allar hersveitir himnanna.
3 Msifuni yeye, enyi jua na mwezi; msifuni yeye, nyota zote zing'aazo.
Lofið hann sól og tungl og allar lýsandi stjörnur.
4 Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu zaidi na maji yaliyo juu ya anga.
Lofið hann hæstu himnar og þú dögg er svífur um háloftin.
5 Na vilisifu jina la Yahwe, maana aliamuru, navyo vikaumbwa.
Allt sem hann hefur skapað lofi nafn hans, því að þegar hann talaði, þá varð það allt til,
6 Pia ameviimrisha milele na milele; naye alitoa amri ambayo haitabadilika.
hann fékk þeim stað um aldur og ævi, setti þeim lögmál sem þau fá ekki brotið.
7 Msifuni yeye kutoka nchi, ninyi viumbe wa baharini na viumbe vyote katika kina cha bahari,
Lofið Drottin einnig á jörðu, líka þið skepnur í hafdjúpunum.
8 moto na mvua ya mawe, theluji na mawingu, upepo wa dhoruba ukitimiza neno lake.
Eldur og hagl, snjór, regn, vindur og veður öll, – allt hlýði það Drottni.
9 Msifuni yeye, enyi milima na vilima, miti ya matunda na mierezi yote,
Allt skal þetta lofa Drottin: fjöll og hæðir, ávaxtatré sem önnur tré,
10 wanyama pori na wanyama wafugwao, viumbe vitambaavyo na ndege.
villidýr og búfé, höggormar og fuglar
11 Msifuni Yahwe, wafalme wa nchi na mataifa yote, wakuu na watawala wote wa nchi,
konungar og allar þjóðir, höfðingjar og dómarar,
12 wote vijana wa kiume na vijana wa kike, wazee na watoto.
piltar og stúlkur, aldraðir og börn.
13 Na walisifu jina la Yahwe, kwa kuwa jina lake pekee limetukuka na utukufu wake umeongezwa juu ya nchi na mbingu.
Sameiginlega skulu þau lofa Drottin, því að hann einn er þess verður og dýrð hans er ofar himni og jörðu.
14 Naye ameyainua mapembe ya watu wake kwa ajili ya sifa kutoka kwa waaminifu wake wote, Waisraeli, watu wa karibu naye. Msifuni Yahwe.
Hann hefur gert þjóð sína volduga. Heldur uppi heiðri hinna guðhræddu – lýðs Ísraels, þjóðarinnar sem honum stendur næst. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!

< Zaburi 148 >