< Zaburi 148 >
1 Msifuni Yahwe. Msifuni Yahwe, ninyi mlio katika mbingu; msifuni yeye, ninyi mlio juu.
Alleluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
2 Msifuni yeye, enyi malaika wake wote; msifuni yeye, majeshi ya malaika wake wote.
Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
3 Msifuni yeye, enyi jua na mwezi; msifuni yeye, nyota zote zing'aazo.
Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu zaidi na maji yaliyo juu ya anga.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
5 Na vilisifu jina la Yahwe, maana aliamuru, navyo vikaumbwa.
Qu'ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
6 Pia ameviimrisha milele na milele; naye alitoa amri ambayo haitabadilika.
Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu'on ne transgressera pas.
7 Msifuni yeye kutoka nchi, ninyi viumbe wa baharini na viumbe vyote katika kina cha bahari,
De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
8 moto na mvua ya mawe, theluji na mawingu, upepo wa dhoruba ukitimiza neno lake.
feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
9 Msifuni yeye, enyi milima na vilima, miti ya matunda na mierezi yote,
montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
10 wanyama pori na wanyama wafugwao, viumbe vitambaavyo na ndege.
Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
11 Msifuni Yahwe, wafalme wa nchi na mataifa yote, wakuu na watawala wote wa nchi,
rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
12 wote vijana wa kiume na vijana wa kike, wazee na watoto.
jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
13 Na walisifu jina la Yahwe, kwa kuwa jina lake pekee limetukuka na utukufu wake umeongezwa juu ya nchi na mbingu.
Qu'ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
14 Naye ameyainua mapembe ya watu wake kwa ajili ya sifa kutoka kwa waaminifu wake wote, Waisraeli, watu wa karibu naye. Msifuni Yahwe.
Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, le peuple qui est près de lui, Alleluia!