< Zaburi 147 >

1 Msifuni Yahwe, kwa maana ni vyema kumwimbia sifa Mungu wetu, ni kuzuri, kusifu kwa faa sana.
Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
2 Yahwe huijenga tena Yerusalemu, huwakusanya pamoja watu wa Israeli waliotawanyika.
LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
3 Huponya mioyo iliyopondeka na kuganga majeraha yao.
El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
4 Huzihesabu nyota, naye huzipa majina zote.
El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
5 Ukuu ni wa Bwana wetu na nguvu zake ni za kutisha, ufahamu wake hauwezi kupimika.
Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
6 Yahwe huwainua wanyonge, huwashusha chini wenye jeuri.
El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
7 Mwimbieni Yahwe kwa shukurani, mwimbieni sifa Mungu wetu kwa kinubi.
Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
8 Huzifunika mbingu kwa mawingu na huiandaa mvua kwa ajili ya nchi, akizifanya nyasi kukua juu ya milima.
El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
9 Huwapa wanyama chakula na wana kunguru waliapo.
El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
10 Hapati furaha katika nguvu ya farasi, wala haridhii miguu imara ya mwanadamu.
LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
11 Yahwe huridhia katika wale wanao muheshimu yeye, watumainio katika uaminifu wa agano lake.
Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
12 Msifuni Yahwe, Yerusalemu, msifuni Mungu wenu, Sayuni.
Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
13 Maana yeye huyakaza mapingo ya malango yako, huwabariki watoto wako kati yako.
El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
14 Huletamafanikio ndani ya mipaka yako, hukutosheleza kwa ngano bora.
El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
15 Huipeleka amri yake juu ya nchi, amri zake hupiga mbio sana.
El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
16 Huifanya theluji kama sufu, huitawanya barafu kama majivu.
El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
17 Hutupa mvua ya mawe kama makombo, ni nani awezaye kuhimili baridi aitumayo?
El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
18 Hutuma amri zake na kuziyeyusha, huvumisha upepo wake na hutiririsha maji.
Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
19 Hutangaza neno lake kwa Yakobo, amri zake na hukumu zake kwa Israeli.
El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
20 Hajafanya hivyo kwa taifa linginelo lolote, na kama ilivyo amri zake, hawazijui. Msifuni Yahwe.
El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!

< Zaburi 147 >