< Zaburi 146 >

1 Msifu Yahwe. Msifu Yahwe, ee nafsi yangu.
Хвали, душе моя, Господа:
2 Ninamsifu Mungu maisha yangu yote; nitamuimbia sifa Mungu wangu ni ngali ni hai.
восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
3 Msiweke imani katika wakuu au wanadamu, ambaye katika yeye hamna wokovu.
Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
4 Wakati uhai wa pumzi ya mtu unapokoma, hurudi aridhini; siku hiyo mipango yake hufikia mwisho.
Изыдет дух его, и возвратится в землю свою: в той день погибнут вся помышления его.
5 Amebarikiwa yule ambaye Mungu wa Yakobo ni msaada wake, ambaye tumaini lake liko katika Yahwe Mungu wake.
Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его, упование его на Господа Бога своего,
6 Yahwe aliumba mbingu na nchi, bahari, na vyote vilivyomo; huitazama kweli milele.
сотворшаго небо и землю, море, и вся, яже в них: хранящаго истину в век,
7 Yeye hutekeleza hukumu kwa ajili ya walioonewa na huwapa chakula wenye njaa. Yahwe huwafungua waliofungwa;
творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя:
8 Yahwe huyafungua macho ya kipofu; Yahwe huwainua walioinama; Yahwe huwapenda watu wenye haki.
Господь умудряет слепцы: Господь возводит низверженныя: Господь любит праведники.
9 Yahwe huwalinda wageni katika nchi; huwainua yatima na wajane, bali huipinga njia ya wasio haki.
Господь хранит пришелцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит.
10 Yahwe atatawala milele, Mungu wako, Sayuni, kwa vizazi vyote. Msifuni Yahwe.
Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.

< Zaburi 146 >