< Zaburi 146 >
1 Msifu Yahwe. Msifu Yahwe, ee nafsi yangu.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Ninamsifu Mungu maisha yangu yote; nitamuimbia sifa Mungu wangu ni ngali ni hai.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Msiweke imani katika wakuu au wanadamu, ambaye katika yeye hamna wokovu.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Wakati uhai wa pumzi ya mtu unapokoma, hurudi aridhini; siku hiyo mipango yake hufikia mwisho.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Amebarikiwa yule ambaye Mungu wa Yakobo ni msaada wake, ambaye tumaini lake liko katika Yahwe Mungu wake.
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 Yahwe aliumba mbingu na nchi, bahari, na vyote vilivyomo; huitazama kweli milele.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 Yeye hutekeleza hukumu kwa ajili ya walioonewa na huwapa chakula wenye njaa. Yahwe huwafungua waliofungwa;
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 Yahwe huyafungua macho ya kipofu; Yahwe huwainua walioinama; Yahwe huwapenda watu wenye haki.
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 Yahwe huwalinda wageni katika nchi; huwainua yatima na wajane, bali huipinga njia ya wasio haki.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Yahwe atatawala milele, Mungu wako, Sayuni, kwa vizazi vyote. Msifuni Yahwe.
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.