< Zaburi 136 >
1 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!