< Zaburi 136 >

1 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.
3 Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever.
4 Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who only does great wonders: for his mercy is unchanging for ever.
5 Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
6 Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever.
7 Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
8 Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
The sun to have rule by day: for his mercy is unchanging for ever.
9 Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.
10 Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
11 Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:
12 Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.
13 Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:
14 Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
15 Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.
16 Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.
17 Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
18 Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever:
19 Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
20 Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:
21 Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever.
22 Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.
23 Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Who kept us in mind when we were in trouble: for his mercy is unchanging for ever.
24 Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
And has taken us out of the hands of our haters: for his mercy is unchanging for ever.
25 Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.
26 Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.

< Zaburi 136 >