< Zaburi 130 >

1 Toka ndani yangu ninakulilia, Yahwe.
En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
2 Bwana, usikie sauti yangu; masikio yako na yasikie kwa makini kuomba kwangu kwa ajili ya huruma.
Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
3 Kama wewe, Yahwe, ungehesabu maovu, Bwana, ni nani angesimama?
Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
4 Lakini kwako kuna msamaha, ili uweze kuheshimiwa.
For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
5 Ninamngoja Yahwe, nafsi yangu inasubiri, na katika neno lake ninatumainia.
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
6 Nafsi yangu inamngoja Bwana kuliko mlinzi aingojavyo asubuhi.
Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
7 Israeli, umtumainie yahwe. Yahwe ni wenye huruma, na yuko tayari kusamehe.
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
8 Ni yeye ambaye ataikomboa istaeli dhidi ya dhambi zake zote.
og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.

< Zaburi 130 >