< Zaburi 130 >
1 Toka ndani yangu ninakulilia, Yahwe.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Bwana, usikie sauti yangu; masikio yako na yasikie kwa makini kuomba kwangu kwa ajili ya huruma.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Kama wewe, Yahwe, ungehesabu maovu, Bwana, ni nani angesimama?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Lakini kwako kuna msamaha, ili uweze kuheshimiwa.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Ninamngoja Yahwe, nafsi yangu inasubiri, na katika neno lake ninatumainia.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 Nafsi yangu inamngoja Bwana kuliko mlinzi aingojavyo asubuhi.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Israeli, umtumainie yahwe. Yahwe ni wenye huruma, na yuko tayari kusamehe.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 Ni yeye ambaye ataikomboa istaeli dhidi ya dhambi zake zote.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.