< Zaburi 129 >
1 “Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia,” Israeli na iseme.
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
2 “Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia, lakini hawajanishinda.
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Wakulima wamekuwa wakilima mgonngoni kwangu; wametengeneza matuta yao marefu.
Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
4 Yahwe ni mwenye haki; amezikata kamba za waovu.”
O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
5 Wote waaibishwe na kurudishwa nyuma, wale wachukiao Sayuni.
Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
6 Na wawe kama nyasi juu ya paa ambayo hunyauka kabla hayajakua,
Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
7 ambayo hayawezi kujaza mkono wa mvunaji wala kifua cha mfunga miganda.
Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 Wale wapitao karibu wasiseme, “Baraka za Mungu na ziwe juu yako; Tunakubariki katika jina la Yahwe.”
Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.