< Zaburi 129 >
1 “Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia,” Israeli na iseme.
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 “Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia, lakini hawajanishinda.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Wakulima wamekuwa wakilima mgonngoni kwangu; wametengeneza matuta yao marefu.
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 Yahwe ni mwenye haki; amezikata kamba za waovu.”
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Wote waaibishwe na kurudishwa nyuma, wale wachukiao Sayuni.
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Na wawe kama nyasi juu ya paa ambayo hunyauka kabla hayajakua,
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 ambayo hayawezi kujaza mkono wa mvunaji wala kifua cha mfunga miganda.
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 Wale wapitao karibu wasiseme, “Baraka za Mungu na ziwe juu yako; Tunakubariki katika jina la Yahwe.”
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。