< Zaburi 126 >

1 Bwana alipowarejesha mateka wa Sayuni, tulikuwa kama waotao ndoto.
Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Vinywa vyetu vilijawa na vicheko na ndimi zetu zilijawa na kuimba. Kisha wakasema kati ya mataifa, “Yahwe amewatendea mambo makuu.”
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
3 Yahwe alitufanyia mambo makuu; ni furaha gani tuliyokuwa nayo!
L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
4 Ee Yahwe, uwarejeshe mateka wetu, kama vijito vya kusini.
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
5 Wale wapandao kwa machozi watavuna kwa kelele za furaha.
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
6 Yeye aendaye akilia, akibeba mbegu kwa ajili a kupanda, atarudi tena kwa kelele za furaha, akileta miganda yake.
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

< Zaburi 126 >