< Zaburi 124 >
1 “Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado (que Israel ahora diga);
2 “Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado, cuando los hombres vinieron contra nosotros;
3 basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
Habrían hecho una comida de nosotros mientras vivíamos, en el calor de su ira contra nosotros:
4 Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
Hubiéramos estado cubiertos por las aguas; las corrientes habrían recorrido nuestra alma;
5 Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
Sí, las aguas del orgullo habrían pasado por nuestra alma.
6 Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
Alabado sea el Señor, que no nos ha dejado herir con sus dientes.
7 Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
Nuestra alma se ha liberado como un pájaro de la red de los cazadores; la red está rota, y somos libres.
8 Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.
Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, el hacedor del cielo y de la tierra.