< Zaburi 124 >

1 “Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
Maka Israeli vahe'mota amanage huta hiho. Ra Anumzamo'ma tagri kazigama omani'neresina, inankna hugahie?
2 “Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
Ra Anumzamo'ma tagranema omani'nesige'zama ha' vahetimo'zama ha'ma eme hurantesnazana inankna hugahie?
3 basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
Ha' vahetimo'zama tusi zamarimpama aherante'naresina, ko e'za magozagama asgahu nakriankna hu'za tagrira eme tavuaga tasgahu nakrizasine.
4 Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
Tagrira timo hageno eme tavreno nevigeno, timo tazeri nakariresine.
5 Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
Tusi avunema anteno hageno nea timo, tagrira eme tavreno vu'neresine.
6 Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
Ra Anumzamofona humuse huntesanune. Na'ankure agra tatrege'za afi zagamo'zama zagagafama ahe'za tragama nehazaza hu'za, ha' vahe'mo'za eme tahe'za traga osu'naze.
7 Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
Krifuma anagintegeno azeri'nea namamo'a rugraru'vazino freaza huta, tazeri'nea nofimo'a rukano higeta atreta fre'none.
8 Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.
Ra Anumzama monane mopane tro'ma hu'nea Anumzamo tagrira taza nehie.

< Zaburi 124 >