< Zaburi 124 >

1 “Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
Abụ nrigo. Nke Devid. A sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, ka Izrel kwuo,
2 “Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
a sị na Onyenwe anyị adịnyereghị anyị, mgbe ndị mmadụ biliri imegide anyị,
3 basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
mgbe iwe ha rere dịka ọkụ megide anyị, ha gaara eloda anyị na ndụ;
4 Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
idee mmiri gaara iri anyị, oke mmiri gaara ebufu anyị,
5 Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
ebili mmiri niile gaara ebufu anyị.
6 Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
Ma otuto dịrị Onyenwe anyị, onye na-ekweghị ka ha jiri eze ha dọrie anyị.
7 Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
Anyị agbanarịla ha dịka nwa nnụnụ si gbanarị ọnya osi ọnya chọrọ iji jide ya; ọnya ahụ agbajiela, anyị ewezugakwala onwe anyị, nwere onwe anyị.
8 Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.
Inyeaka anyị dị nʼaha Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa.

< Zaburi 124 >