< Zaburi 124 >

1 “Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
Grádicsok éneke, Dávidtól. Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon Izráel,
2 “Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek:
3 basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk;
4 Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
Akkor elborítottak volna minket a vizek, patak futott volna át felettünk;
5 Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
Akkor átfutottak volna rajtunk a felbőszült vizek.
6 Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
7 Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tőréből. A tőr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
8 Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.
A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.

< Zaburi 124 >