< Zaburi 124 >
1 “Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme-näin sanokoon Israel-
2 “Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan,
3 basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan;
4 Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;
5 Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse.
6 Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.
7 Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois.
8 Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.
Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.