< Zaburi 122 >

1 Nilifurahi waliponiambia, “Na twende kwenye Nyumba ya Yahwe.”
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama ndani ya malango yako!
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Ee Yerusalemu, uliojengwa kama mji uliopangiliwa kwa umakini!
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 Makabila huenda juu Yerusalemu, makabila ya Yahwe; kama ushuhuda wa Israeli, kulishukuru jina la Yahwe.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 Huko viliwekwa viti vya hukumu, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Ombeni kwa ajili ya amani ya Yerusalemu! “Wote wakupendao wawe na amani.
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Amani iwepo ndani ya kuta zako ili ikutetee, na wawe na amani ndani ya ngome zako.”
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na rafiki zangu nitasema, “Amani iwe ndani yenu.”
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 Kwa ajili ya Yahwe Mungu wetu, nitatafuta mema kwa ajili yako.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.

< Zaburi 122 >