< Zaburi 122 >
1 Nilifurahi waliponiambia, “Na twende kwenye Nyumba ya Yahwe.”
Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama ndani ya malango yako!
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
3 Ee Yerusalemu, uliojengwa kama mji uliopangiliwa kwa umakini!
Jérusalem est construite comme une ville compacte,
4 Makabila huenda juu Yerusalemu, makabila ya Yahwe; kama ushuhuda wa Israeli, kulishukuru jina la Yahwe.
où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
5 Huko viliwekwa viti vya hukumu, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
6 Ombeni kwa ajili ya amani ya Yerusalemu! “Wote wakupendao wawe na amani.
Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
7 Amani iwepo ndani ya kuta zako ili ikutetee, na wawe na amani ndani ya ngome zako.”
Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na rafiki zangu nitasema, “Amani iwe ndani yenu.”
Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
9 Kwa ajili ya Yahwe Mungu wetu, nitatafuta mema kwa ajili yako.
Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.