< Zaburi 122 >

1 Nilifurahi waliponiambia, “Na twende kwenye Nyumba ya Yahwe.”
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama ndani ya malango yako!
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 Ee Yerusalemu, uliojengwa kama mji uliopangiliwa kwa umakini!
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 Makabila huenda juu Yerusalemu, makabila ya Yahwe; kama ushuhuda wa Israeli, kulishukuru jina la Yahwe.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Huko viliwekwa viti vya hukumu, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Ombeni kwa ajili ya amani ya Yerusalemu! “Wote wakupendao wawe na amani.
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 Amani iwepo ndani ya kuta zako ili ikutetee, na wawe na amani ndani ya ngome zako.”
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Kwa ajili ya ndugu zangu na rafiki zangu nitasema, “Amani iwe ndani yenu.”
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Kwa ajili ya Yahwe Mungu wetu, nitatafuta mema kwa ajili yako.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.

< Zaburi 122 >