< Zaburi 121 >

1 Nitayainua macho yangu nitazame milimani. Msaada wangu utatoka wapi?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
2 Msaada wangu unatoka kwa Yahwe, aliyezifanya mbingu na nchi.
Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
3 Hatauacha mguu wako uteleze; yeye akulindaye hatasinzia.
Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
4 Tazama, mlinzi wa Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi kamwe.
Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
5 Yahwe ni mlinzi wako; Yahwe ni uvuli mkono wako wa kuume.
Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
6 Jua halitakudhuru wakati wa mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
7 Yahwe atakulinda na madhara yote, na ataulinda uhai wako.
Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
8 Yahwe atakulinda katika yote ufanyayo sasa na hata milele.
Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.

< Zaburi 121 >