< Zaburi 121 >

1 Nitayainua macho yangu nitazame milimani. Msaada wangu utatoka wapi?
گۆرانی گەشتیاران. چاوم بەرەو چیاکان هەڵدەبڕم، یارمەتی من لەکوێوە دێت؟
2 Msaada wangu unatoka kwa Yahwe, aliyezifanya mbingu na nchi.
یارمەتی من لەلای یەزدانەوەیە، دروستکەری ئاسمان و زەوی.
3 Hatauacha mguu wako uteleze; yeye akulindaye hatasinzia.
لێ ناگەڕێت پێت بخزێت، ئەوەی دەتپارێزێت خەواڵوو نابێت.
4 Tazama, mlinzi wa Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi kamwe.
بێگومان ئەوەی ئیسرائیل دەپارێزێت خەواڵوو نابێت و نانوێت.
5 Yahwe ni mlinzi wako; Yahwe ni uvuli mkono wako wa kuume.
یەزدان پارێزگاری تۆیە، یەزدان سێبەری تۆیە لەلای دەستی ڕاستت،
6 Jua halitakudhuru wakati wa mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
نە خۆر بە ڕۆژ ئەزیەتت دەدات، نە مانگ بە شەو.
7 Yahwe atakulinda na madhara yote, na ataulinda uhai wako.
یەزدان لە هەموو خراپەیەک دەتپارێزێت، گیانت دەپارێزێت.
8 Yahwe atakulinda katika yote ufanyayo sasa na hata milele.
یەزدان پارێزگاری هاتوچۆت دەکات، لە ئێستاوە و بۆ هەتاهەتایە.

< Zaburi 121 >