< Zaburi 121 >

1 Nitayainua macho yangu nitazame milimani. Msaada wangu utatoka wapi?
Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes, pour voir d’où me viendra le secours.
2 Msaada wangu unatoka kwa Yahwe, aliyezifanya mbingu na nchi.
Mon secours vient de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
3 Hatauacha mguu wako uteleze; yeye akulindaye hatasinzia.
Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas.
4 Tazama, mlinzi wa Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi kamwe.
Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël.
5 Yahwe ni mlinzi wako; Yahwe ni uvuli mkono wako wa kuume.
C’Est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire.
6 Jua halitakudhuru wakati wa mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit.
7 Yahwe atakulinda na madhara yote, na ataulinda uhai wako.
Que l’Eternel te préserve de tout mal, qu’il protège ta vie!
8 Yahwe atakulinda katika yote ufanyayo sasa na hata milele.
Que le Seigneur protège tes allées et venues, désormais et durant l’éternité!

< Zaburi 121 >