< Zaburi 121 >
1 Nitayainua macho yangu nitazame milimani. Msaada wangu utatoka wapi?
Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
2 Msaada wangu unatoka kwa Yahwe, aliyezifanya mbingu na nchi.
Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
3 Hatauacha mguu wako uteleze; yeye akulindaye hatasinzia.
Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
4 Tazama, mlinzi wa Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi kamwe.
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
5 Yahwe ni mlinzi wako; Yahwe ni uvuli mkono wako wa kuume.
La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
6 Jua halitakudhuru wakati wa mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
7 Yahwe atakulinda na madhara yote, na ataulinda uhai wako.
La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
8 Yahwe atakulinda katika yote ufanyayo sasa na hata milele.
La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.