< Zaburi 121 >

1 Nitayainua macho yangu nitazame milimani. Msaada wangu utatoka wapi?
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Msaada wangu unatoka kwa Yahwe, aliyezifanya mbingu na nchi.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Hatauacha mguu wako uteleze; yeye akulindaye hatasinzia.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Tazama, mlinzi wa Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi kamwe.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Yahwe ni mlinzi wako; Yahwe ni uvuli mkono wako wa kuume.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Jua halitakudhuru wakati wa mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Yahwe atakulinda na madhara yote, na ataulinda uhai wako.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Yahwe atakulinda katika yote ufanyayo sasa na hata milele.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Zaburi 121 >