< Zaburi 120 >
1 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe, naye akanijibu.
En visa i högre choren. Jag ropar till Herran i mine nöd, och han bönhörer mig.
2 Uiokoe nasfi yangu, yahwe, dhidi ya wale wadanganyao kwa midomo yao na wanenao hila kwa ndimi zao.
Herre, fräls mina själ ifrå lögnaktiga munnar, och ifrå falska tungo.
3 Yahwe atawaadhibu vipi, na atawafanyia kitu gani zaidi, ninyi mlio na ulimi mdanganyifu?
Hvad kan den falska tungan göra dig? Och hvad kan hon uträtta?
4 Atawaadhibu kwa mishale ya shujaa iliyo nolewa kwa makaa ya moto ya mretemu.
Hon är såsom ens väldigs skarpe pilar, såsom eld i enebärsträ.
5 Ole wangu mimi kwa sababu ninaishi kwa muda Mesheki; huko nyuma niliishi kati ya maskani ya Kedari.
Ve mig, att jag en främling är ibland Mesech; jag måste bo ibland Kedars hyddor.
6 Kwa muda mrefu sana niliisha na wale waichukiao amani.
Det varder mine själ långt att bo när dem, som friden hata.
7 Nipo kwa ajili ya amani, lakini ninenapo, wao wako kwa ajili ya vita.
Jag håller frid; men när jag talar, så taga de till att örliga.