< Zaburi 120 >
1 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe, naye akanijibu.
O cântare a treptelor. În strâmtorarea mea am strigat către DOMNUL și el m-a ascultat.
2 Uiokoe nasfi yangu, yahwe, dhidi ya wale wadanganyao kwa midomo yao na wanenao hila kwa ndimi zao.
Scapă-mi sufletul, DOAMNE, de buzele mincinoase și de limba înșelătoare.
3 Yahwe atawaadhibu vipi, na atawafanyia kitu gani zaidi, ninyi mlio na ulimi mdanganyifu?
Ce ți se va da? Sau ce ți se va face, limbă mincinoasă?
4 Atawaadhibu kwa mishale ya shujaa iliyo nolewa kwa makaa ya moto ya mretemu.
Săgeți ascuțite ale celui tare, cu cărbuni de ienupăr.
5 Ole wangu mimi kwa sababu ninaishi kwa muda Mesheki; huko nyuma niliishi kati ya maskani ya Kedari.
Vai mie, că locuiesc temporar în Meșec, că locuiesc în corturile Chedarului.
6 Kwa muda mrefu sana niliisha na wale waichukiao amani.
Sufletul meu a locuit mult cu cel ce urăște pacea.
7 Nipo kwa ajili ya amani, lakini ninenapo, wao wako kwa ajili ya vita.
Eu sunt pentru pace, dar când vorbesc eu, ei sunt pentru război.