< Zaburi 120 >
1 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe, naye akanijibu.
Ich rufe zu Jehovah in meiner Drangsal, und Er antwortet mir.
2 Uiokoe nasfi yangu, yahwe, dhidi ya wale wadanganyao kwa midomo yao na wanenao hila kwa ndimi zao.
Jehovah, errette meine Seele von der Lüge Lippe, von der Zunge des Trugs.
3 Yahwe atawaadhibu vipi, na atawafanyia kitu gani zaidi, ninyi mlio na ulimi mdanganyifu?
Was gibt dir und was tut sie dir dazu, die Zunge des Trugs.
4 Atawaadhibu kwa mishale ya shujaa iliyo nolewa kwa makaa ya moto ya mretemu.
Die Pfeile des Helden sind geschärft an den Glühkohlen des Wacholders.
5 Ole wangu mimi kwa sababu ninaishi kwa muda Mesheki; huko nyuma niliishi kati ya maskani ya Kedari.
Wehe mir, daß ich in Meschech mich aufhalte, daß ich wohne bei Kedars Zelten.
6 Kwa muda mrefu sana niliisha na wale waichukiao amani.
Zu viel wohnt meine Seele bei dem, der Frieden haßt.
7 Nipo kwa ajili ya amani, lakini ninenapo, wao wako kwa ajili ya vita.
Ich bin für Frieden; aber wenn ich rede, sind sie für Krieg.