< Zaburi 120 >

1 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe, naye akanijibu.
Cantique des pèlerinages. J'ai invoqué l'Éternel dans ma détresse, Et il m'a exaucé.
2 Uiokoe nasfi yangu, yahwe, dhidi ya wale wadanganyao kwa midomo yao na wanenao hila kwa ndimi zao.
Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, De la langue perfide!
3 Yahwe atawaadhibu vipi, na atawafanyia kitu gani zaidi, ninyi mlio na ulimi mdanganyifu?
Quelle sera ta rétribution, Quel sera ton profit, langue perfide?
4 Atawaadhibu kwa mishale ya shujaa iliyo nolewa kwa makaa ya moto ya mretemu.
— Les flèches aiguës du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt! —
5 Ole wangu mimi kwa sababu ninaishi kwa muda Mesheki; huko nyuma niliishi kati ya maskani ya Kedari.
Malheureux que je suis, de séjourner dans Mésec, De demeurer sous les tentes de Kédar!
6 Kwa muda mrefu sana niliisha na wale waichukiao amani.
Trop longtemps mon âme a demeuré Parmi ceux qui haïssent la paix.
7 Nipo kwa ajili ya amani, lakini ninenapo, wao wako kwa ajili ya vita.
Je veux la paix; mais, dès que j'ouvre la bouche, Ils veulent la guerre!

< Zaburi 120 >