< Zaburi 118 >
1 Mshukuruni Yahwe, kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Israeli na aseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
3 Nyumba ya Haruni na iseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
4 Wafuasi waaminifu wa Yahwe na waseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
5 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe; Yahwe alinijibu na kuniweka huru.
In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
6 Yahwe yuko pamoja nami; sitaogopa; mwanadamu atanifanya nini? Yahwe yuko upande wangu kama msaidizi;
Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
7 nitawatazama kwa ushindi wale walio nichukia.
Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
8 Ni bora kuwa na makazi katika Yahwe kuliko kumtumainia mwanadamu.
It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
9 Ni bora kukimbilia katika Yahwe kuliko kuamini katika wakuu.
It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
10 Mataifa yote walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
11 Walinizunguka; naam, walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
12 Walinizunguka kama nyuki; walitoweka haraka kama moto kati ya miiba; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
13 Walinishambulia ili waniangushe, lakini Yahwe alinisaidia.
They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
14 Yahwe ni nguvu yangu na furaha yangu, na ndiye anaye niokoa.
Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
15 Kelele za ushindi zimesikika katika maskani ya wenye haki; mkono wa kuume wa Mungu umeshinda.
The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
16 Mkono wa kuume wa Mungu umetukuka; mkono wa kuume wa Yahwe umeshinda.
The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
17 Sitakufa, bali nitaishi na kuyatangaza matendo ya Yahwe.
I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
18 Yahwe ameniadhibu vikali; lakini hajaruhusu nife.
Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
19 Unifungulie milango ya haki; nitaingia na nitamshukuru Yahwe.
Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
20 Hili ni lango la Yahwe; wenye haki hupitia kwalo.
This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
21 Nitakushukuru wewe, kwa kuwa ulinijibu, na umekuwa wokovu wangu.
I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
22 Jiwe ambalo wajenzi walilikataa wajenzi limekuwa msingi.
The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
23 Yahwe ndiye afanyaye hili; ni la ajabu machoni petu.
This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
24 Hii ni siku ambayo Yahwe ametenda; tutaifurahia na kuishangilia.
This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
25 Tafadhali, Yahwe, utupe ushindi! Tafadhali, Yahwe, utupe mafanikio!
Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
26 Amebarikiwa yule ajaye katika jina la Yahwe; tunakubariki kutoka katika nyumba ya Yahwe.
Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
27 Yahwe ni Mungu, na ametupa sisi nuru; ifungeni dhabihu kwa kamba pembeni mwa madhabahu.
Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Wewe ni Mungu wangu, nami nitakushukuru; wewe ni Mungu wangu; nitakutukuza wewe.
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
29 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema; kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.