< Zaburi 118 >
1 Mshukuruni Yahwe, kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 Israeli na aseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 Nyumba ya Haruni na iseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 Wafuasi waaminifu wa Yahwe na waseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe; Yahwe alinijibu na kuniweka huru.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 Yahwe yuko pamoja nami; sitaogopa; mwanadamu atanifanya nini? Yahwe yuko upande wangu kama msaidizi;
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 nitawatazama kwa ushindi wale walio nichukia.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 Ni bora kuwa na makazi katika Yahwe kuliko kumtumainia mwanadamu.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 Ni bora kukimbilia katika Yahwe kuliko kuamini katika wakuu.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 Mataifa yote walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 Walinizunguka; naam, walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 Walinizunguka kama nyuki; walitoweka haraka kama moto kati ya miiba; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 Walinishambulia ili waniangushe, lakini Yahwe alinisaidia.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 Yahwe ni nguvu yangu na furaha yangu, na ndiye anaye niokoa.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 Kelele za ushindi zimesikika katika maskani ya wenye haki; mkono wa kuume wa Mungu umeshinda.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 Mkono wa kuume wa Mungu umetukuka; mkono wa kuume wa Yahwe umeshinda.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 Sitakufa, bali nitaishi na kuyatangaza matendo ya Yahwe.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 Yahwe ameniadhibu vikali; lakini hajaruhusu nife.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Unifungulie milango ya haki; nitaingia na nitamshukuru Yahwe.
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 Hili ni lango la Yahwe; wenye haki hupitia kwalo.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 Nitakushukuru wewe, kwa kuwa ulinijibu, na umekuwa wokovu wangu.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 Jiwe ambalo wajenzi walilikataa wajenzi limekuwa msingi.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 Yahwe ndiye afanyaye hili; ni la ajabu machoni petu.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 Hii ni siku ambayo Yahwe ametenda; tutaifurahia na kuishangilia.
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 Tafadhali, Yahwe, utupe ushindi! Tafadhali, Yahwe, utupe mafanikio!
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 Amebarikiwa yule ajaye katika jina la Yahwe; tunakubariki kutoka katika nyumba ya Yahwe.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 Yahwe ni Mungu, na ametupa sisi nuru; ifungeni dhabihu kwa kamba pembeni mwa madhabahu.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 Wewe ni Mungu wangu, nami nitakushukuru; wewe ni Mungu wangu; nitakutukuza wewe.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema; kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.