< Zaburi 116 >
1 Nampenda Yahwe kwa kuwa anasikia sauti yangu na kuomba kwangu kwa ajili ya huruma.
Alleluja. [Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meæ.
2 Kwa sababu alinisikiliza, nitamuita yeye ningali ninaishi.
Quia inclinavit aurem suam mihi, et in diebus meis invocabo.
3 Kamba za mauti zilinizunguka, na mitego ya kuzimu ilinikabili; niliona dhiki na huzuni. (Sheol )
Circumdederunt me dolores mortis; et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni, (Sheol )
4 Kisha niliita kwa jina la Yahwe: “Tafadhali Yahwe, uiokoe nafsi yangu.”
et nomen Domini invocavi: o Domine, libera animam meam.
5 Yahwe ni mwenye neema na haki; Mungu wetu ni mwenye huruma.
Misericors Dominus et justus, et Deus noster miseretur.
6 Yahwe huwalinda wasio na hila; nilishushwa chini akaniokoa.
Custodiens parvulos Dominus; humiliatus sum, et liberavit me.
7 Nafsi yangu inaweza kurudi mahali pake pa kupumzika, kwa kuwa Yahwe amekuwa mwema kwangu.
Convertere, anima mea, in requiem tuam, quia Dominus benefecit tibi:
8 Kwa maana uliokoa uhai wangu dhidi ya kifo, mcho yangu dhidi ya machozi, na miguu yangu dhidi ya kujikwaa.
quia eripuit animam meam de morte, oculos meos a lacrimis, pedes meos a lapsu.
9 Nitamtumikia Yahwe katika nchi ya walio hai.
Placebo Domino in regione vivorum.]
10 Nilimwamini yeye, hata niliposema, “nimeteswa sana.”
Alleluja. [Credidi, propter quod locutus sum; ego autem humiliatus sum nimis.
11 Kwa haraka nilisema, “Watu wote ni waongo.”
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 Nimlipeje Yahwe kwa wema wake wote kwangu?
Quid retribuam Domino pro omnibus quæ retribuit mihi?
13 Nitakiinua kikombe cha wokovu, na kuliitia jina la Yahwe.
Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo.
14 Nitatimiza viapo vyangu kwa Yahwe katika uwepo wa watu wake wote.
Vota mea Domino reddam coram omni populo ejus.
15 Mauti ya wacha Mungu ina thamani machoni pa Mungu.
Pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum ejus.
16 Ee Yahwe, hakika, mimi ni mtumishi wako; mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umefungua vifungo vyangu.
O Domine, quia ego servus tuus; ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ. Dirupisti vincula mea:
17 Nitakutolea dhabihu ya shukrani na nitaliitia jina la Yahwe.
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 Nitatimiza viapo vyangu kwa Yahwe katika uwepo wa watu wake wote,
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi ejus;
19 katika nyua za nyumba ya Yahwe, katikati yako, Yerusalemu. Msifuni Yahwe.
in atriis domus Domini, in medio tui, Jerusalem.]