< Zaburi 116 >
1 Nampenda Yahwe kwa kuwa anasikia sauti yangu na kuomba kwangu kwa ajili ya huruma.
Nga lungse LEUM GOD mweyen El lohngyu; El porongo pre luk.
2 Kwa sababu alinisikiliza, nitamuita yeye ningali ninaishi.
El lohngyu Ke pacl nukewa nga pang nu sel.
3 Kamba za mauti zilinizunguka, na mitego ya kuzimu ilinikabili; niliona dhiki na huzuni. (Sheol )
Mwe kwasrip lun misa rauniyula, Ac mwe keok lun Hades kapriyuwi. Nga sangeng ac fosrngalana. (Sheol )
4 Kisha niliita kwa jina la Yahwe: “Tafadhali Yahwe, uiokoe nafsi yangu.”
Na nga pang nu sin LEUM GOD, ac fahk, “Nga kwafe sum, LEUM GOD, moliyula!”
5 Yahwe ni mwenye neema na haki; Mungu wetu ni mwenye huruma.
LEUM GOD El kulang ac wo; God lasr El pakoten.
6 Yahwe huwalinda wasio na hila; nilishushwa chini akaniokoa.
LEUM GOD El karinganulos su selalkung; Ke nga muta in mwe sensen El moliyula.
7 Nafsi yangu inaweza kurudi mahali pake pa kupumzika, kwa kuwa Yahwe amekuwa mwema kwangu.
O ngunik, mongla ac inse misla, Mweyen LEUM GOD El arulana wo nu sik.
8 Kwa maana uliokoa uhai wangu dhidi ya kifo, mcho yangu dhidi ya machozi, na miguu yangu dhidi ya kujikwaa.
LEUM GOD El moliyula liki misa, El tulokinya sroninmutuk Ac sruokyuwi liki ikori.
9 Nitamtumikia Yahwe katika nchi ya walio hai.
Ouinge nga fahsr ye mutun LEUM GOD In facl lun mwet moul.
10 Nilimwamini yeye, hata niliposema, “nimeteswa sana.”
Nga srakna sruokya lulalfongi luk, Nga finne fahk mu, “Nga keoklana,”
11 Kwa haraka nilisema, “Watu wote ni waongo.”
Oayapa ke nga sangeng ac fahk, “Wangin mwet ku in lulalfongiyuk.”
12 Nimlipeje Yahwe kwa wema wake wote kwangu?
Mea nga ac ku in sang nu sin LEUM GOD Ke ma wo nukewa El ase nu sik?
13 Nitakiinua kikombe cha wokovu, na kuliitia jina la Yahwe.
Nga fah use cup in wain ac kisakin nu sin LEUM GOD In sang kulo nu sel ke El moliyula.
14 Nitatimiza viapo vyangu kwa Yahwe katika uwepo wa watu wake wote.
Nga ac fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa.
15 Mauti ya wacha Mungu ina thamani machoni pa Mungu.
Fuka lupan asor lun LEUM GOD Ke sie sin mwet lal misa.
16 Ee Yahwe, hakika, mimi ni mtumishi wako; mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umefungua vifungo vyangu.
Nga mwet kulansap lom, LEUM GOD; Nga kulansupwekom oana ke nina kiuk el oru. Kom moliyula liki misa.
17 Nitakutolea dhabihu ya shukrani na nitaliitia jina la Yahwe.
Nga fah asot nu sum mwe kisa in sang kulo, Ac nga fah pre nu sum.
18 Nitatimiza viapo vyangu kwa Yahwe katika uwepo wa watu wake wote,
Nga fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa,
19 katika nyua za nyumba ya Yahwe, katikati yako, Yerusalemu. Msifuni Yahwe.
Ke elos tukeni ke inkul lun Tempul Lun LEUM GOD in Jerusalem. Kaksakin LEUM GOD!