< Zaburi 115 >

1 Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

< Zaburi 115 >