< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
Tsy zahay ry Iehovà, tsy zahay fa i tahina’oy, ro anolorañe engeñe, ty amy fiferenaiña’o naho ty figahiña’o.
2 Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
Ino ty atao’ o kilakila ‘ndatio ty hoe: Aia t’i Andrianañahare’ iareo?
3 Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
Andindiñe ao t’i Andrianañaharentika; anoe’e iaby ze satrin’ arofo’e.
4 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Volamena naho vola-foty ty fitalahoa’ iareo, satam-pità’ ondaty.
5 Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
Amam-bava iereo, fe tsy mivolañe, ama-maso, f’ie tsy mahatrea;
6 zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
aman-tsofy, f’ie tsy mahatsanoñe; aman’ oroñe, f’ie tsy mahaàntsoñe;
7 Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
aman-taña, f’ie tsy maharambe, aman-tomboke, f’ie tsy mahalia; tsy mahalefe fiñeoñeoñañe o feo’eo.
8 Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
Ho hambañe ama’e ty mamboatse aze, Eka! ze hene mpiato ama’e.
9 Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Ry Israele, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
10 Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Ry tarira’ i Aharone, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
11 Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
Ry mañeveñe am’ Iehovà, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
12 Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
Fa nitiahi’ Iehovà tika, ho tahie’e; ho soae’e ty anjomba’ Israele, ho soae’e ty anjomba’ i Aharone,
13 Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
ho tahie’e o mañeveñe am’ Iehovào, ndra ty kede ndra ty bey.
14 Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
Hampivangongoe’ Iehovà nahareo, inahareo naho o tiri’ areoo,
15 Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
hampanintsiña’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
16 Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
O andikerañeo! a Iehovà o likerañeo, fe natolo’e amo ana’ i Dameo ty tane toy.
17 Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
Tsy mandrenge Ià o vilasio, ndra ia ia mizotso mb’am-bangìñe ao;
18 bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.
Fe hañandriañe Ià tika henane zao ho nainai’e nainai’e. Treño t’Ià!