< Zaburi 115 >

1 Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
2 Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
3 Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
4 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
5 Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
6 zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
7 Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
8 Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9 Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
10 Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
11 Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
12 Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
13 Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
14 Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
15 Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
16 Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
17 Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
18 bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.
tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!

< Zaburi 115 >