< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
2 Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
3 Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
4 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
5 Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
6 zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
7 Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
8 Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
9 Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
10 Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
11 Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
12 Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
13 Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
14 Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
15 Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
16 Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
17 Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
18 bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!