< Zaburi 115 >
1 Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.