< Zaburi 113 >
1 Msifuni Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe; lisifuni jina la Yahwe.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Litukuzwe jina la Yahwe, tangu sasa na hata milele.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Toka maawio ya jua hata machweo yake, Jina la Yahwe lazima lisifiwe.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Yahwe ameinuliwa juu ya mataifa yote, na utukufu wake wafika juu mbinguni.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Ni nani aliye kama Yahwe Mungu wetu, aliye na kiti chake juu,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 atazamaye chini angani na duniani?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 Humwinua maskini toka mavumbini na kumpandisha muhitaji kutoka jaani,
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ili amketishe pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Humpa watoto wanamke aliye tasa, humfanya yeye kuwa mama wa watoto mwenye furaha. Msifuni Yahwe!
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.