< Zaburi 112 >

1 Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
Алілу́я!
2 Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!
3 Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!
4 Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
5 Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,
6 Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!
7 Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!
8 Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!
9 Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!
10 Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.
Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!

< Zaburi 112 >