< Zaburi 112 >
1 Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
Alelu-JAH. Alef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
Guímel Su simiente será valiente en la tierra; Dálet la generación de los rectos será bendita.
3 Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
He Hacienda y riquezas habrá en su casa; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
Zain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.
5 Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
Tet El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.
6 Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.
7 Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
Mem De mala fama no tendrá temor, Nun su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.
8 Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
Sámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9 Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.
10 Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.
Resh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.