< Zaburi 112 >
1 Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
2 Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
3 Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
4 Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
5 Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
6 Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
7 Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
8 Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
9 Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
10 Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.