< Zaburi 112 >

1 Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
2 Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
3 Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
他家中必有權勢財產,他的仁義必存留永遠。
4 Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
5 Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
6 Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
7 Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
8 Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
直到看見他的仇敵蒙羞,他的心志堅強無懼無憂。
9 Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
10 Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.
罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。

< Zaburi 112 >