< Zaburi 111 >
1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Алілу́я!
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!