< Zaburi 111 >

1 Msifuni Yahwe. Nitamshukuru Yahwe kwa moyo wangu wote katikati ya kusanyiko la wanye haki, na katika mkutano.
Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.
2 Kazi za Yahwe ni kuu, zikisubiriwa na wale wazitamanio.
Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.
3 Kazi yake ni adhama na utukufu, na haki yake yadumu milele.
Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.
4 Hufanya mambo makuu ambayo yatakumbukwa; Yahwe ni mwenye huruma na neema.
Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.
5 Huwapa chakula wafuasi wake waaminifu. Siku zote atalikumbuka agano lake.
Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.
6 Alionesha uweza wa kazi zake kwa watu wake kwa kuwapa urithi wa mataifa.
Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.
7 Kazi za mikono yake ni za kuaminika na haki; maagizo yake yote ni ya kuaminika.
As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.
8 Yamethibitika milele, yamefanywa katika uaminifu na vizuri.
Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.
9 Aliwapa ushindi watu wake; aliliteuwa agano lake milele; jina lake ni takatifu na lakutisha.
Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!
10 Kumcha Yahwe ni mwanzo wa hekima; wale washikao maagizo yake wana uelewa mzuri. Sifa yake yadumu milele.
O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!

< Zaburi 111 >